- …
- …
自然原本的模样
Nature as It Is
大自然是一个小女孩,她有着非常漂亮的衣服。例如清澈的溪流,翠绿茂盛的森林,湛蓝的天空,瑰丽明媚的花海。还有偶尓掠过天空的鸟儿,栖息在去森林中的小鹿,以及花海中劳碌的蜜蜂。
Nature is just like a little girl who has various wonderful scenery, such as clear streams, verdant forests with dwelling deer, blue skies with flying birds, and a magnificent sea of flowers where bees are working.
但是,自然并不知道自己是这样的美丽,富有生机。她把溪流当镜子,镜子里映出的她是清澈的浅蓝模样;她问天空中飞行的小鸟,小鸟说,她是白色的,仿佛云朵那般轻盈柔软。她再问苍劲的老树,老树却说,她是绿色的,并且变化不定,时而嫩绿,时而翠绿,时而是墨绿。老树最后说,这是生命的颜色。
However, nature does not know she is beautiful and full of vitality. She always takes the stream as a mirror, where she owns a blue appearance and asks the flying bird, who says she is white and as soft as a cloud. Also, she asks about a vigorous old tree and gets the response that she varies green, sometimes light green, sometimes emerald green, and sometimes dark green. To conclude, it is the color of life.
没有一个人的说法是相同的,自然感到既迷茫又开心,迷茫的是她还是不知道自己的样子。开心的是似乎每个人口中的自己都不算坏。瞧,她有着深邃的蓝,柔软的白,以及茂盛的绿。
No one says the same thing, so she feels both confused and happy. What confuses her is that she still doesn’t know what she looks like. But happily, it seems that she is not bad in their eyes. Look, she has deep blue, soft
white, and lush green appearance.过了几年,一个画家找到了她,画家告诉她,他在森林里迷路了,希望自然能帮助他找到出口。自然孩子气地说,“我当然可以带你出去,但是我想请你回答一个问题。”
One day, a lost painter found her, hoping to find the exit with the help of nature. Nature said childishly, "Of course, I can take you out, but I want you to answer a question."
“我想知道我在你眼里是什么样子的。”自然怀着坦率的心情说到。
"I want to know what I look like in your eyes," Nature said with a frank mood.
“哦,这太容易了。" 画家拿出了纸和笔,在画布上快速地涂抹着。没过多久,一幅美丽的油画出现了。
"Oh, it's so easy." The painter took out his paper and brush, and quickly daubed on the canvas. After a while, a beautiful oil painting appeared.
那是一幅怎样的画作呢,郁郁葱葱的灌木丛中点缀着五彩的花朵,高大的乔木高耸入云朵,小溪在林中欢快地流淌,健壮的牡鹿在林中奔跑,湛蓝的天空中划过飞鸟,沐浴着细碎的阳光。太阳在高空照曜着,阳光没入森林,又被宽大的树叶阻挡,投在地下,落下一道道斑驳的树影。
What the painting looks like? There are lush bushes dotted with colorful flowers, tall trees towering into the clouds, a flowing stream, a strong stag running in the forest, and a blue sky with flying birds. The sun is shining in the sky, and the sunlight blocked by the leaves casts on the ground, showing mottled tree shadows.
原来,并不是他们说得不对,而是三种不同的样子,都是她的一部分。
It turned out that what they said was all true. What they describe all belonged to nature, demonstrating different kinds of her appearance.
"谢谢你。"自然开心地笑起来,送走了迷路的画家
"Thank you." Nature smiled happily, and sent the lost artist away.